+7-927-246-76-32 без выходных

Аюрведа Смотреть на Ютуб

НАДАБИНДУ-УПАНИШАДА

Ригведа. Группа — йога

Ом! Да будет моя речь в согласии с умом;

Да будет мой ум основан на речи.

O Лучезарный, открой мне Себя.

Да принесут они оба[1] ко мне знание Вед.

Да не покинет меня все то, что я усвоил.

Я присоединю день к ночи[2] этими занятиями.

Я произнесу то, что словесно истинно;

Я произнесу то, что ментально истинно.

Да защитит меня То[3];

Да защитит То говорящего[4], да защитит То меня;

Да защитит То говорящего — да защитит То говорящего.

Ом! Да будет Покой во мне!

Да будет Покой в ближних моих!

Да будет Покой в силах, воздействующих на меня!

1. Слог «A» считается её (птицы «Ом») правым крылом, «У» — левым; «М» — её хвост; и ардха-матра (половина стихотворного метра), как считают, — её голова.

2. (Раджасические и тамасические) качества (гуны) — её (мерные) стопы; саттва — её туловище; дхарма — её правый глаз, а адхарма — левый.

3. Бхур-лока расположена в её стопах; бхувар-лока — в её коленях; свар-лока — в её пояснице; а махар-лока — в пупке.

4. В её сердце расположена джана-лока; тапо-лока (тапар-лока) — в её горле, а (ту) сатья-лока расположена (вйавастхита) на лбе (лалаата) в центре между (мадхйа) бровями (бхрувор).

5(а). Затем матра (или мантра) за пределами сахасрары (тысячелучевой) разъясняется, её следует разъяснить.

5(б)-6(а). Знаток йоги, восседающий на хамсе (лебеде) таким образом (т.е. созерцает Ом), не подвержен кармическим влияниям или десяткам крор грехов (сотням миллионов).

6(б)-7. У первой матры (мера, также мера времени произнесения короткой гласной) главенствующее божество (девата) — Агни (бог Огня); у второй — Вайю (бог Ветра); следующая матра сияет подобно солнечному диску, а последнюю — ардха-матру — мудрецы знают как относящуюся к Варуне (божеству воды).

8. У каждой из этих матр воистину три калы (части). Это называется Омкара. Познай это посредством дхаран, т.е. сосредоточения на каждой из двенадцати кал (или разновидностей матр, порождаемых различием свар, или интонаций).

9-11. Первая матра называется гхошини; вторая — видйунмали (или видйунматра); третья — патангини; четвёртая — вайувегини; пятая — намадхея; шестая — айндри; седьмая — вайшнави; восьмая — шанкари; девятая — махати; десятая — дхрити (дхрува); одиннадцатая — нари (мауни); а двенадцатая — брахми.

12. Если человеку случится умереть в первую матру (при её созерцании), он переродится как великий император в Бхарата-варше (Индии).

13. Если во вторую матру, он становится выдающимся якшей; если в третью матру — то видьядхарой; если в четвёртую — то гандхарвой (райские певцы-музыканты, хранители сомы).

14. Если ему случается умереть в пятую, т.е. в ардха-матру, он живёт в лунном мире со статусом божества (дэва), весьма прославляемого там.

15. Если в шестую, он растворяется в Индре; если в седьмую, то достигает обители Вишну; если в восьмую, то Рудры, Владыки всех существ.

16. Если в девятую, то направляется в махар-локу; если в десятую, то в джана-локу (дхрува-локу?); если в одиннадцатую, то в тапо-локу, и если в двенадцатую, он достигает вечного состояния (щащватам) Брахмы.

17. То, которое за их пределами, (т.е.) Парабрахман, который вне (вышеупомянутых матр), чистый, всепронизывающий, вне кал, извечно сияющий и источник всякого джйоти (света), следует познать.

18. Когда ум выходит за пределы органов чувств и гун (качеств), и растворяется, не имея отдельного существования и умственной деятельности, тогда (гуру) следует дать ему предписания (относительно хода его дальнейшего развития).

19. Такому существу (джанту), всегда вовлечённому в своё созерцание и всегда поглощённому этим, следует постепенно (шанаир) устранять (чет) представление «я — тело» (калевара), придерживаясь (санстхита) следования йоге (йога-чарена) и уходя от (виварджита) всякого общения с обществом (сарва-сангха).

20. Тогда он, освобождаемый от оков кармы и существования в качестве дживы (индивидуальной души), и будучи чистым, наслаждается запредельным блаженством через достижение им состояния Брахмы (Бога-Творца).

21. O разумный человек, проводи свою жизнь всегда в достойном поведении — познании запредельного блаженства, наслаждаясь всей своей прарабдхой (созревшей кармой), не жалуясь ни на что (из этой прарабдхи).

22-23(а). Даже после пробуждения Атма-джняны (постижении Атмана, или высшего «Я»), прарабдха не исчезает; но он не ощущает прарабдху после озарения таттва-джняны (знания таттвы, или сущности истины), поскольку тело и другие вещи — асат (нереальны), подобно вещам, виденным во сне тем, кто уже проснулся.

23(б)-24. Та карма (её часть), которая сформирована в прежних рождениях и называется прарабдхой, нисколько не затрагивает такого мудреца (таттва-джняни), поскольку у него уже не будет перевоплощения. Так же, как нереально тело, которое существует в сновидении, так же и это тело.

25(а). Где же тогда перевоплощение для того, которое иллюзорно? Как может иметь какое-либо существование то, у чего нет рождения?

25(б)-26(а). Как глина — материальная причина горшка, так же и человек узнаёт из веданты, что аджняна (невежество) — материальная причина вселенной; и когда аджняна исчезает, то где же тогда космос?

26(б)-27. Так же, как человек из-за иллюзии ошибочно принимает верёвку за змею, так и не ведающий истины глупец видит этот мир (считая его истинным). Когда он знает, что это кусок верёвки, иллюзорная идея о змее исчезает.

28-29(а). И поэтому, когда ему ведома вечная суть всего, и вся вселенная становится (поэтому) пустой (шуньята) (для него), где же тогда прарабдха для него? — поскольку тело тоже часть мира. Поэтому слово «прарабдха» принимается (только) для просветления невежественных.

29(б)-30. Затем, когда прарабдха, с течением времени, отработана и изношена, тот, кто есть звук, следующий из союза пранавы (Ом) с Брахманом, кто есть само абсолютное сияние, и кто есть наделяющий всяким благом, сияет сам по себе подобно солнцу при рассеивании облаков.

31. Йог, находящийся в сиддхасане и выполняющий вайшнави-мудру, должен всегда слышать внутренний звук в правом ухе.

32. Звук, который он таким образом практикует, делает его глухим ко всем внешним звукам. Преодолевая все препятствия, он входит в состояние сознания под названием турия («четвёртое», после бодрствования, сна со сновидениями и глубокого сна) в течение пятнадцати дней.

33. В начале своей практики он слышит много громких звуков. Постепенно они увеличиваются в высоте тона и слышатся всё более и более тонко.

34. Сначала эти звуки подобны тем, которые исходят из океана, облаков, литавры и ливней; в средней стадии они подобны звукам мардалы (таблы, барабаны), колокола и гудка.

35. На последней стадии эти звуки напоминают звучание колокольчика, флейты, вины (струнного инструмента) и пчелы. Таким образом он слышит много подобных звуков, всё более и более утончённых.

36. Когда он достигает той стадии, когда слышен звук большой литавры, ему следует стремиться различать только всё более и более утончённые звуки.

37. Он может изменять своё сосредоточение с грубых звуков на тонкие, или с тонких на грубые, но ему не следует позволять своему уму отвлекаться от одних звуков на другие.

38. Ум, сосредоточившись вначале на любом отдельном звуке, должен непоколебимо удерживаться на нём и растворяется в нём.

39. Он (ум) становится невосприимчивым к внешним впечатлениям, становится единым со звуком, как молоко с водой, и затем становится быстро поглощённым в чидакаше (акаше-пространстве, где господствует чит-сознание).

40. Будучи безразличным ко всем объектам, йог, обуздавший свои страсти, должен непрерывной практикой сосредотачивать своё внимание на этот звук, который уничтожает ум.

41. Оставив все мысли, и будучи свободным от всех действий, ему следует всегда сосредотачивать своё внимание на этом звуке, и тогда его читта (субстанция сознания) становится поглощённым в нём (т.е. звуке).

42-43(а). Так же, как пчела, всасывающая нектар цветка, не обращает внимания на плохой запах, так и читта, которая всегда поглощена в звуке, не жаждет чувственных объектов, поскольку она притянута приятным ароматом нады (звука) и оставила свою неугомонную природу.

43(б)-44(а). Змея-читта через слушание нады полностью поглощается в ней и становится не замечающей ничего, сосредотачиваясь на звуке.

44(б)-45(а). Звук выполняет роль острой палки для понукания животных (стимула), которой управляют взбешённым слоном — читтой, которая слоняется в саду удовольствий, получаемых от чувственных объектов.

45(б)-46(а). Он выполняет роль ловушки для связывания оленя-читты. Он также служит берегом для океанских волн читты.

46(б)-47(а). Звук, проистекающий из пранавы (Ом), которая есть Брахман, имеет природу сияния; ум становится поглощённым в нём; это — всевышняя обитель Вишну.

47(б)-48(а). Звук существует до тех пор, пока сохраняется концепция акаши (акаша-санкальпа). За её пределами — ашабда, беззвучный Парабрахман, который есть Параматман.

48(б). Ум существует до тех пор, пока имеется звук, но с этим (прекращением звука) приходит состояние, называемое унмани-манас (т.е. состояние пребывания над умом).

49(а). Этот звук растворяется в акшаре (неразрушимом), а беззвучное состояние — запредельная обитель.

49(б)-50(а). Ум, который наряду с праной (вайю) имеет (свои) кармические свойства разрушенными постоянным сосредоточением на наде, поглощается в незапятнанном Едином. В этом нет сомнения.

50(б)-51(а). Многие мириады (звуков) нада, и гораздо больше бинду — (все они) становятся поглощёнными в звуке Брахма-пранавы.

51(б)-52(а). Будучи свободным от всех состояний и каких бы то ни было мыслей, йог пребывает подобным мёртвому. Он — мукта (освобождённый). В этом нет сомнения.

52(б). После этого он уже никогда не слышит звуки морской раковины или дундубхи (литавры, большого барабана).

53. В состоянии унмани тело несомненно подобно бревну, и оно не чувствует жары или холода, радости или горя.

54. Читта такого йога, оставившего славу и бесчестие, пребывает в самадхи, выше трёх состояний.

55. Будучи свободным от состояний бодрствования и сна, он достигает своего истинного состояния.

56. Когда (духовное) видение становится устойчивым без какого-либо наблюдаемого объекта, когда вайю (прана, дыхание) становится бездвижным без всякого усилия, и когда читта становится устойчивой без какой-либо поддержки, он обретает форму внутреннего звука Брахма-пранавы.

Такова упанишада.

Ом! Да будет моя речь в согласии с умом;

Да будет мой ум основан на речи.

O Лучезарный, открой мне Себя.

Да принесут они оба ко мне знание Вед.

Да не покинет меня все то, что я усвоил.

Я присоединю день к ночи этими занятиями.

Я произнесу то, что словесно истинно;

Я произнесу то, что ментально истинно.

Да защитит меня То;

Да защитит То говорящего, да защитит То меня;

Да защитит То говорящего — да защитит То говорящего.

Ом! Да будет Покой во мне!

Да будет Покой в ближних моих!

Да будет Покой в силах, воздействующих на меня!

Такова Надабинду-упанишада Ригведы.

[1] Ум и речь.

[2] Т.е. уничтожу различие между ними.

[3] Брахман.

[4] Т.е. учителя.

Не является лекарственным средством и не заменяет традиционного медицинского лечения. Перед применением проконсультируйтесь с аюрведическим врачом для индивидуального назначения. Все материалы сайта имеют информационный характер. Рекомендуется консультация специалиста.

Дизайн упаковки может отличаться от представленного на сайте.

Консультация аюрведического врача

Консультация аюрведического врача Иевлева Алексея Валерьевича, стаж 20 лет. Запись: +7-927-246-76-32

Яндекс.Метрика