АТМА САКШАТКАРА (Всеобъемлющее Знание)

АТМА САКШАТКАРА

(Всеобъемлющее Знание)

 

Благословение

(Шри Бхагавана)

 

Эта Атма Сакшаткара, которая была преподана Ишварой, истинным Я (всего) (его сыну) Гухе, теперь излага­ется на тамили тем же Господом, живущим внутри меня, Древним и Высочайшим.

 

1–2.    Я изложу тебе, о Гуха, метод, при помощи кото­рого может быть ясно осознан даже бескачественный, нео­щутимый, тонкий и всепроникающий Абсолют; достигший этого осознания становится самим Шивой. Ранее об этом не говорилось никому. Теперь слушай!

3.         Этот  метод передается по линии Гуру, но еще не получил толкования в различных философских системах.. Его цель – спасти человека от уз сансары. Он трансцен­дентален и пригоден для всех.

4–5.   "Я есть Он, кто является присутствующим во всех, душой всего, находящейся везде, природой основных принципов, непредставимым, правящим всеми, превосхо­дящим основные принципы, превосходящим речь и ум, не имеющим имени". Так следует поклоняться, удерживая в то же время ум в полном покое.

6–7.   Тот, который не имеет качеств, абсолютное Зна­ние, вечный, устойчивый, бесконечный, невыразимый, не имеющий формы, не являющийся следствием никакой при­чины, тот, для которого невозможно найти аналогию, не­умирающий, спокойный, лежащий за пределами чувств, непроявленный и при этом совершенно достоверно обна­руживающий себя, и есть Я Сам.

8.         Истинно, Я есть Высочайший Бог, составляющий суть всех мантр и превосходящий их, находящийся за пре­делами творения и разрушения.

9.         Я пропитываю всё это – видимое и невидимое, дви­жущееся и недвижущееся; истинно, Я есть Господь всего и от Меня всё получает свет.

10.Эта Вселенная, включающая в себя миры и разделен­ная на различные формы – от шакти до Земли, вся – во Мне.

11.     Всё, что может быть видимо или слышимо во Все­ленной – внутри и снаружи, пропитано Мной.

12.       Тот, кто, поклоняясь, мыслит, что он есть А т м а н, изолированный от Шивы, Высочайшего, поступает так вслед­ствие неведения и сам никогда не сможет стать Шивой.

13.       Отказывайся от изолированного отождествления себя как отдельного от Шивы и постоянно медитируй на недвой­ственном единстве: "Я есть Он, кто известен как Шива".

14.       Тот, кто утвердился в созерцании недвойственного един­ства, будет пребывать в истинном Я каждого и осознает им­манентного, всепроникающего Единого. Это – несомненно.

15.       Тот обладает совершенной Мудростью, кто есть йогин, незыблемо  утвержденный в недвойственности и сво­бодный от мыслей.

16.       А т м а н, который описан в священных книгах как нерожденный Господь, не имеющий формы и качеств, есть мое истинное Я. Это – несомненно.

17.       Тот, кто не сознаёт А т м а н, – животное, подверженное творению, сохранению и разрушению, в то время как тот, кто постоянно сознаёт, – есть Шива, вечный и чистый. Это – несомненно.

18.       Тщательно различая трансцендентное от баналь­ного, тонкое от грубого, следует постоянно исследовать Себя и осознать при непрерывной бдительности.

19.       Трансцендентное есть Высочайшее и также нирвана, тогда как банальное подвластно творению. Мантры представляют грубое, а медитация – тонкое.

20–21. О Шаданана (Шестиликий Бог)! Что пользы из­лагать Твою Суть обилием слов? Многообразие форм су­ществует только в А т м а н е, и формы проецируются вовне сбитым с толку умом; они творятся как объекты од­новременно с мыслями о них.

22.       Итак, тебе вкратце изложено Знание истинного Я, познанием которого осознается, что всё есть только А т м а н.

23.       Тогда не остается места для богов, Вед, жертво­приношений или даров. Утверждайся в Реализации истин­ного Я, чистого и всеобъемлющего.

24.        Для тех, кто погружен в Океан судьбы и желает защиты, нет иного убежища, кроме Познания Истинного Я.

25.      Тот, кто утверждается как истинное Я и ясно осо­знает Его, освобождается без усилий со своей стороны, даже если он и занят деятельностью.

26.       Нет приобретения большего, чем истинное Я. Осо­знай это истинное Я, которое находится за пределами эго.

27.       Истинное Я есть ни прана, ни апана, ни любой орган или чувство. Медитируй на истинном Я, которое вечно, со­вершенно и всеведуще.

28.       Сосредоточивай ум ни внутри, ни снаружи, ни да­леко, ни близко, но на чистой Трансцендентности.

29.       Осознай А т м а н (Анма), всегда находящийся ни вверху, ни внизу, ни справа, ни слева, ни снаружи, ни внутри, но вечный и сияющий за пределами возвышенной пустоты.

30.       Осознай А т м а н как проникающий и покоящийся на пустоте и на не-пустоте, как отличающийся от пустоты и от не-пустоты, ни как промежуточное звено между ними, ни как часть пустоты и не-пустоты.

31.       Осознай А т м а н — незагрязненный, безопорный, за пределами каст, расы, имени или формы, неосквернен­ный и лишенный качеств.

32.       Осознай А т м а н пребывающим без местообита­ния, без опоры, неизмеримым, бесподобным, чистым по своей сути и вечным.

33.       Отрешившись от любой деятельности, без желаний и привязанностей, пребывая в А т м а н е, следует медити­ровать на  Атмане,  с Атманом  и  в Атмане.

34.        Пусть мудрый медитирует на А т м а н е, полнос­тью освободив себя от идей места, касты и относящихся к нему обязанностей.

35.       Это – мантра для повторения; это – дэвата для поклонения, это медитация; это – епитимья; искорени все мысли и ищи А т м а н.

36.       Сделав медитацию абстрактной и лишенной физи­ческого основания, сосредоточив ум на
А т м а н е, оста­вайся неподверженным воздействию мыслей.

37.        Это ни то, о чем можно подумать, и ни то, о чем подумать нельзя; это как мысль, так и не-мысль. Осознай А т м а н, который никак не привязан.

38–39. Не позволяя уму цепляться к чему-либо, всегда сосредоточивайся на том, что превосходит мысль. Такое счастье, какое обретается в состоянии пустоты и чистоты, также присуще Атману – не рассеиваемое, невообрази­мое, не являющееся результатом какой-либо предшеству­ющей причины; оно также и беспримерное. Оно названо лучшим, высочайшим и несравненным.

40.       Не отвлекаемый чувствами, освободи ум от его обя­занностей. Когда он превзойдет себя, проявится высочай­шее блаженство.

41.       Йогу следует практиковать непрерывно, где бы то ни было. В джняне нет различий ни по касте, ни по обще­ственному положению личности.

42.       Подобно тому, как молоко всегда одинаково бело, хотя и взято от коров разной масти, так же и Реализация является одинаковой для всех людей, вне зависимости от их вероисповедания.

43.       Брахман везде, присущ всему и всепроникающ. Здесь нет ограничений. Поэтому следует не обращать внимания на частности, но сосредоточиваться на Абсолютном Брахмане.

44.        Для того, кто пребывает в Высочайшем Я, не оста­ется ничего для совершения; поэтому он не пожинает пло­дов своих действий и не обязан быть деятельным; для него нет особой касты, символа веры или кодекса поведения.

45–46.Чем бы ни занимался и в каком бы окружении ни был, он, установленный в А т м а н е, всегда в покое, и он, довольный А т м а н о м, всегда чист,

47.      "Хотя и двигаюсь, Я не прихожу и не ухожу, ибо нет движения для Меня. Я не был рожден и не буду рождаться снова, ибо Я не обеспокоен тем, что относится к телу".

48.      "Действия относятся к телу и тело есть результат действий. Я никак не действую и Я не связан с телом". Так думает совершенный, дваждырожденный.

49.      "Тело более не является ограничением для Меня, ибо Я вечно свободен; физические проявления никак не могут повлиять на истинное Я".

50.       Как свет сияет, рассеивая тьму, так же сияет и Высочайшее Я, рассеивая неведение.

51.       Как лампа сама гаснет, если не заправляется мас­лом, так эго умирает, если непрерывно медитировать и становиться погруженным в А т м а н. Нет достижения более высокого, нежели истинное Я.

52.       Когда горшок перемещают с места на место, то пространство внутри него кажется тоже движущимся, од­нако движение относится лишь к горшку, но не к простран­ству внутри него. То же происходит и с душой, которая соответствует пространству в горшке.

53.       Когда горшок разбивается,  то внутреннее простран­ство  сливается с внешним пространством; точно так же со смертью грубого тела Дух погружается в Абсолют.

54.       Такова Истина, авторитетно изложенная всезнаю­щим и компетентным Учителем. Так освободи себя от раб­ства и преобразись во Всезнание и Бесконечность.

55.      Отвернись от всех Писаний, занимайся чистой йо­гой Само-реализации; будучи убежденным, что нет ничего выше этого Высочайшего Знания, удерживай ум от блужданий.

56.      Практикуя этот путь, мудрый погружается навсег­да в неощутимую Реальность; он становится всепроникающим, достигает Освобождения, постоянно существует во всём – внутри и вовне – и скитается, где пожелает.

57.       Становясь эфирным и чистым, он сливается с Шивой – Всезнанием, удовлетворенностью, вечным сознани­ем, независимостью и вечной, не гибнущей и бесконечной энергией.

58–59. Не связывают его такие правила, как молитвы, богослужения, омовения, жертвенный огонь или другие пред­писанные действия; он не пожинает плодов действий – до­бродетельных и иных; для него нет почитания предков; он не нуждается в соблюдении постов по определенным дням или случаям, ему нет необходимости беспокоиться об отре­чении, хозяйстве, целомудрии и их обязательствах.

60.       Пей нектар божественного Знания Шивы и веди себя как ты пожелаешь. Ты – одно с Шивой по бессмер­тию и чистоте.

61.       Всё это истина и не что иное, как Истина. О Гуха! Это – конечная Истина. Не существует больше ничего, что должно быть познано.

62.       Тот, кто чист умом, интеллектом и эго, чувствами и их восприятиями, воистину чист и так же всё находит чистым.

63.       Тебе не надо бросаться в огонь или глубины вод (чтобы покончить с телом). Пей нектар Высочайшего Знания Шивы и оставайся, как Господь, вечно и во всей чистоте. Оставив все представления об отдельной индивидуаль­ности, иди к своему покою.

\

Комментарии запрещены.

РАССКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА О НАС ДРУЗЬЯМ!

 

ЛЕЧЕНИЕ И ПАНЧАКАРМА В ИНДИИ

 

ЧАВАНПРАШ

АЮРВЕДА ИЗ ИНДИИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ ПО МИНИМАЛЬНЫМ ЦЕНАМ! БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ В НАЛИЧИИ И ПОД ЗАКАЗ

© Все материалы сайта охраняются законом об авторских и смежных правах. При использовании и перепечатке активная ссылка на источник Аюрведа https://www.evaveda.com обязательна!