Самаведа Часть Вторая Книга I

Самаведа

Часть Вторая

Книга I

 

Глава I

Ом. Слава Самаведе! Слава Господу Ганеше! Ом.

 

I Соме. К Павамане

Воспойте хвалу Инду, о люди, Тому, Кто сейчас очищается, стремящемуся поклониться Богам!

Атхарваны украсили молоко Твоим сладчайшим соком. Божественный, любящий Богов, Бог для Бога.

Принеси здоровье коровам потоком Своим, здоровье людям, здоровье коням, здоровье растениям, о Царь!

 

II К Соме. К Павамане

Ярки Сомы потоки, смешанные с молоком, со светом, который ярко сияет и озаряет все вокруг.

Поднятый Своими погонщиками и погоняемый вперед, сильный Конь явился за наградой подобно выстроенным в шеренги воинам.

Сома, Мудрец, день за днем соединяющийся на наше благо подобно Сурье, теки для нас, чтобы стать видным!

 

III К Соме. К Павамане

Твои потоки Паваманы, Мудрец, могущественный, излились подобно стремящимся к славе скакунам.

Они потекли на сито к сочащемуся медом сосуду. Святые песни громко зазвучали.

Подобно дойным коровам, идущим домой, капли Сомы сока достигли озера, достигли обители жертвенника.

 

IV К Агни

Явись, Агни, на пиршество и священное жертвоприношение, восхваленный песней! Усядься как Хотар на священной траве!

Ведь, Ангирас, мы укрепляем Тебя дровами и священным маслом. Сверкай высоко, самый юный из Богов!

О Бог Агни, для нас Ты завоевываешь неизмеримую отвагу, о трансцендентный, высокославный!

 

V К Митре. К Варуне

Варуна, Митра, двое мудрых Богов, излейте жир на наши пастбища, излейте мед в царства воздуха!

Почитаемые, восхваленные, всеправители, Вы правите мощью Своей, извечно чистые.

Восхваленные песней Джамадагни, усядьтесь в обители жертвы! Испейте Сомы, укрепляющие Закон!

 

VI К Индре

Приди, мы выжали сок для Тебя; О Индра, испей здесь Сомы! Воссядь на моей священной траве!

О Индра, пусть Твои длинногривые кони, запряженные молитвой, принесут Тебя сюда! Обрети слух и услышь наши молитвы!

Мы, несущие Сому брахманы, призываем Тебя, пьющего Сому вместе с Твоим другом. Мы, Индра, несем Сомы сок.

 

VII К Индре. К Агни

Индра и Агни, тронутые песнями, явитесь к соку, драгоценной росе! Испейте его, вдохновленные молитвой!

Индра и Агни, с прославляющим Вас жертва становится видимой. Испейте же этот текущий сок!

С силой жертвы я стремлюсь к Индре и Агни, любящим. Пусть же Они напьются Сомой!

 

VIII К Соме. К Павамане

Высоко рождение сока Твоего: хотя и пребываешь Ты на небесах, на земле Тебя получают. Грозна защита Твоя, велика слава.

Дарующий простор и свободу, теки для Индры, которого мы должны прославлять; теки для Варуны и толпы Марутов!

Стремясь к победе, мы хотим с Его помощью обрести все богатство у чужих и всю славу людей.

 

IX К Соме. К Павамане

Очищаясь, Сома, потоком Своим. Ты течешь, обрядившись в водные одежды. Даритель богатства, Ты восседаешь на месте Закона, о Бог, золотой источник.

Он, доящийся сладостным медом из небесного вымени, уселся на древнее место собраний. Омытый людьми, далеко смотрящий, сильный, Ты течешь в благостный сосуд.

 

X К Соме. К Павамане

Беги вперед к сосуду и усаживайся, очищенный людьми, стремись в бой! Тебя начищают, как ретивого коня, на поводьях ведут к священной траве.

Инду, прекрасно вооруженный Бог течет вперед. Он разрушает проклятия и охраняет дома. Отец, породитель Богов, самый искусный, столп небес и опора земли.

 

XI К Индре

Подобно недоенным коровам мы громко призываем Тебя, герой, и поем Тебе хвалу. Взирающий на небесный свет, Бог этого меняющегося мира, Господь также неизменного, о Индра!

Не родился и не родится на земле или небесах тот, кто мог бы сравниться с Тобой. Желая коней и коров, Индра Магхаван, мы, сильные, призываем Тебя.

 

XII К Индре

С чьей помощью Он явится к нам, замечательный, вечный друг? Кем сопровождаемый?

Какое истинный и благостный напиток опьянит Тебя настолько, что Ты раскроешь даже тщательно охраняемое богатство?

Явись к нам со стократной помощью, о защитник друзей Своих, восхваляющих Тебя!

 

XIII К Индре

Как коровы на пастбищах радуются своим телятам, так и мы своими песнями прославляем Индру; Тебя, о несравненный Бога, отражающий нападения, наслаждающийся драгоценным соком!

Небесный, щедрый даритель, могущественный, богатый наслаждениями, подобный горе — у Него мы ищем щедрую пищу, коров, стократное и тысячекратное богатство.

 

XIV К Индре

Мы, жрецы, громко воспеваем в священном обряде, где Сома течет; призываем нетерпеливо к нам на помощь вдохновителя песнопевцев Индру, находящего для вас богатство.

Который прекрасногубый, опьяненный соком, Кому неспособны повредить заклятые враги и убийцы, дарующий великолепное богатство тому, кто воспевает Ему хвалу, Кто славит почитающих Его.

 

XV К Соме. К Павамане

Теки, о Сома, по Своему пути, чистый Сома сладчайшим и сияющим потоком, выжатый для Индры, для Его питья!

Уничтожающий злодеев, друг всех людей, Он достиг Своей обители внутри этого сосуда, созданного железным молотом.

О лучший убийца Вритры, лучший дарователь простора, самый милостивый, даруй нашим славным покровителям щедрые дары!

 

XVI К Соме. К Павамане

Теки ради Индры, о Сома, самый вдохновляющий напиток, сладчайший, великий, небесный, приносящий радость.

Испив Тебя, Бык ведет себя как бык; испив то, что обретает свет, Он, мудрейший, подошел к пище и благам словно Эташа.

 

XVII К Индре

К Индре могущественному пусть золотистые соки текут! Капли, рожденные в соответствии с высшим Законом, обретающие свет небес!

Этот сок обретает поток награды, выжатый для Индры, для Его наслаждения. Сома ведает победами, когда течет.

Возрадовавшийся Индра обретает подношение, гарантирующее награду. Завоевывая воды, Он держит могущественную ваджру.

 

XVIII К Соме. К Павамане

Друзья мои, ради первого пития сока, этого волнующего напитка, прогоните пса с длинным языком!

Тот, Кто очищающим потоком, выжатый, течет вперед, это Инду, подобный ретивому коню.

Вседостигающей молитвой пусть прославят безобманного Сому, подготовьте давильные камни для жертвоприношения!

 

XIX К Соме. К Павамане

Довольный, Он течет Своим путем, чтобы обрести Свои дорогие имена, среди которых юный растет и становится великим. Могущественный и прозорливый, Он поднялся на колесницу могучего Сурьи, которая движется в разные стороны.

Оратор, лишенный обмана повелитель этой молитвы, язык жертвы, изливает сладостный мед. Как сын, Он нарекает мать и отца, пребывая в третьем светлом небесном царстве.

Он взревел, наполняя кувшины, направляемый в золотой сосуд. Дойные коровы жертвы воспели Ему: Бог трех высот, Ты ярко сияешь над зорями.

 

XX К Агни

Воспевайте Агни каждой песнью, каждой жертвой для обретения силы! Восхвалим же мудрого и вечного Господа как горячо любимого друга.

Сын Силы — разве Он не милостивый наш Господь? Будем же преданны Тому, Кто переносит дары наши! В сражениях пусть Он будет нашей поддержкой и подкреплением, спасителем наших жизней!

 

XXI К Агни

О Агни, явись; любые песни хвалы воспою я Тебе. Укрепись этими каплями Сомы!

Куда бы Ты ни направил Свою мысль, Ты, наделенный бесконечной силой, устраиваешь Себе обитель.

Не мгновение длится Твоя щедрость, Бог многих людей; Ты обретешь нашу преданность.

 

XXII К Индре

Мы призываем Тебя, о несравненный. Мы, ищущие помощи, сами ничем прочным не обладающие. Обращаемся к Тебе, прекрасному громовержцу.

К Тебе за помощью при принесении жертвы. Наш юный, смелый, наводящий ужас, ушел вперед. Ведь мы, Твои друзья, Индра, выбрали Тебя, о завоевывающий награду, наш защитник.

 

XXIII К Индре

О Индра, друг песни, мы, возжаждав, привлекаемся к Тебе; мы излили на Тебя свои желания, подобно потокам, следующим за потоками.

Как реки океан, так, герой, наши молитвы укрепляют Тебя, хотя Ты, о Громовержец, делаешься с каждым днем все сильнее.

Со священными гимнами запрягают буланых коней стремительного Бога в широкую колесницу, возящих Индру, запрягаемых словом.

 

Глава II

 

I К Индре

Зовите Индру песней испить ваш Сомы сок! Всепобеждающий Шатакрату, самый щедрый из всех живущих!

Восхваляемый многими, многопризываемый, идущий впереди спетой заново старой песни; Его имя — Индра, провозгласите же его всем людям!

Индра, танцор, явись к нам, выбрасывая вперед колени, дарующий обильное богатство, о могущественный!

 

II К Индре

Друзья мои, спойте песню Индре, чтобы удовлетворить Его, Бога буланых коней!

Ему, щедрому, воздайте хвалу, прославим же Его, насколько сможем, дарителя истинных даров!

О Индра, Господь безграничной мощи, Ты ищешь для нас награду и коров, Ты ищешь золото для нас, благой Господь!

 

III К Индре

О Индра, только одно стремление есть у нас: как Твои преданные друзья, канвы воспевают Тебя гимнами.

Никого боле не прославлял я, о Громовержец, только Тебя буду воспевать в хвалебной песне, только о Тебе думаю.

Боги ищут того, кто выжимает Сому; Они не желают спать: Они наказывают лень.

 

IV К Индре

К Индре, любителю опьянения, обращены наши песни о соке: пусть поэты воспоют песнь хвалы!

Призываем Индру на питье сока — Того, в Ком покоится вся слава, Кому радуются семь собраний.

На праздниках Трикадрука Боги принесли жертву, которой умилостивляется ум: пусть наши песни усилят ее и даруют процветание!

 

V К Индре

Здесь, Индра, Твой Сома, выжат, очищен на священной траве. Беги сюда скорее и испей!

Испускающий мощные лучи, воспетый искренними гимнами! Этот сок выжат для Твоего наслаждения Твоего; Тебя призываем, Акхандала!

К Кундапайе, правнуку, внуку Шрингавриши, к Тебе, к Нему направил я свою мысль.

 

VI К Индре

Индра, обладающий могущественной рукой, собери для нас Своей правой рукой обильную пищу и награду!

Мы знаем мощь Твою по Твоим делам, мощного в дарении, мощного в богатстве, всесильного, помогающего.

О Герой, когда Ты возжелаешь одарить, ни Боги, ни смертные не удержат Тебя, словно страшного быка.

 

VII К Индре

О герой, Сому выжав, я лью сок для Тебя, испей же его: напейся, опьянись!

Пусть Тебя не смогут оскорбить ни глупцы, ни насмешники, ни обманщики, не возлюби врагов молитвы!

Пусть приветствуют Тебя пропитанные молоком ради великой милости: выпей сок, как дикий бык пьет озеро!

 

VIII К Индре

Вот выжатый Сомы сок; о Васу, напейся вволю! Неустрашимый Бог, мы даем Его Тебе!

Омытый людьми, выжатый давильными камнями, процеженный через цедилку из овечьей шерсти; Он подобен коню, искупавшемуся в потоках.

Этот сок мы сделали сладостным для Тебя, словно смешивая ячмень с молоком. Индра, я призываю Тебя к нашему празднику!

 

IX Индра

Бог богатых даров, сок этот выжат с силой для Тебя; испей его. любящий песни!

Склони Свое тело к соку, удовлетворяющему Твою божественную сущность! О любитель Сомы, пусть Он приветствует Тебя!

О Индра, пусть Он достигнет Твоих боков, пусть войдет в голову Твою с молитвой, достигнет рук Твоих, чтобы Ты радовал дарами!

 

X К Индре

Придите, сядьте, спойте Индре песнь свою, друзья, воспевающие хвалебные гимны!

Восхваляйте Индру, самого богатого из богатейших, правителя благостного богатства, Сомы соком восславим Его!

Пусть встанет Он рядом с нами в нужде, дарует изобилие, богатство! Пусть явится Он к нам с силой Своей!

 

XI К Индре

В любой нужде, в каждой битве мы призываем, как друзья на помощь, Индру, самого могущественного из всех.

Я призываю Его, несокрушимого, героя нашей древней обители, Тебя, которого издревле призывали мои предки.

Если Он услышит нас, пусть Он ответит на наш зов, явится и окажет тысячекратную помощь, дарует силу и богатство!

 

XII К Индре

Когда Сомы потоки текут, Ты, Индра, очищаешься, Ты заслуживаешь хвалу, обретая возрастающую силу; как Он велик!

На первых небесах, в обители Богов, именно Он приносит успех, великолепный, незамедлительно приходящий на помощь, победитель водных потоков.

Его я призываю, чтобы обрести награду, всемогущественного Индру для битвы. Явись к нам, даруй блаженство, дург-всепоможитель!

 

XIII К Агни

Почтительно склоняясь, я призываю вам Агни, Сына Силы. Дорогого, мудрейшего посланца, искусного в принесении жертв, бессмертного, всеобщего посланца.

Пусть он запрягает пара Своих алых коней всенасыщающих! Пусть Он, всепоклоняемый, быстро гонит их вперед! Затем благостные молитвы жертвоприношения завершатся, даруя людям дар небесного богатства.

 

XIV К Ушас

Посылая Свои лучи, шествует дочь Неба, Ее можно уже увидеть. Могущественная снимает покров тьмы Своими глазами, милая Дева создает свет.

Восходящее Солнце, сияющая звезда, льет Свои лучи вместе с Ушас. О Ушас, пусть мы обретем положенную нам долю на восходе Твоем и Солнца!

 

XV К Ашвинам

Утренние жертвы призывают вас, Ашвины, в начале дня. Я призвал Вас для помощи, богатых силой и властью; посетите всех, зайдите в каждый дом.

Вы, герои, даровали прекрасную пищу; пошлите ее тому, чьи песни приятны. Единодушные, направьте Свою колесницу к нам, испейте сладкого Сомы сока!

 

XVI К Соме. К Павамане

По Его древнему сиянию смелые надоили яркого молока от Мудреца, завоевывающего тысячу наград.

Он подобен Солнцу, Он мчится к озерам — семь потоков, текущих в небеса.

Пока Его очищают, Сома возвышается над всем сущим, Бог, подобный Сурье.

 

XVII К Соме. К Павамане

Этот Бог, рожденный для Богов, древним способом льется золотистым потоком на цедилку.

Согласно замыслу, этого поэта усилили, мудреца как Бога для всех Богов.

Изливая древний поток, Ты влился в цедилку; ревя, Ты породил Богов.

 

XVIII К Соме. К Павамане

Приведи сюда тех, кто стоит в стороне, всели страх в нашего врага. О Павамана, найди нам богатство!

Ему деятельному, благородному

Пейте свои песни Ему, о мужи!

 

XIX К Соме. К Павамане

Сомы потоки, искусные в песне, волны погнали воды вперед, подобно тому, как быки несутся к деревянным сосудам.

С жертвенным потоком бурые капли с силой потекли с новой силой к стаду коров в деревянные сосуды.

К Индре, Вайю, Варуне, Вишну и Марутам пусть текут выжатые Сомы соки!

 

XX К Соме. К Павамане

О Сома, для пиршества Богов, набухший, как река, сладкий, пьянящий, как сок стебля, как пробуждающийся, струится медом в сосуд.

Подобно дорогому сыну Его надо пестовать, яркого, светлого; Его завернули в Его одежды. Умельцы гонят Его своими руками дальше в реки, подобно колеснице.

 

XXI К Соме. К Павамане

Опьяняющие потоки Сомы потекли вперед в давилку, чтобы насладить наших славных покровителей.

Теперь, подобный лебедю, Он побуждает всех петь гимн в Свою честь. Он подобно коню, купается в молоке.

Девы Триты торопят бурого давильными камнями, Инду для Индры, для Его пития.

 

XXII К Соме. К Павамане

Теки вперед, о друг Богов! Распевая песни, Ты во всех сторон бежишь в цедилку. Медовые потоки выжаты.

Прекрасный, золотистый, Он течет вперед

К тому, кто выжимает сок.

Часть 1

Часть 2

Книга 1 Книга 1
Книга 2 Книга 2
Книга 3 Книга 3
Кнмга 4 Книга 4
Книга 5 Книга 5
Книга 6 Книга 6
  Книга 7
  Книга 8
  Книга 9

Комментарии запрещены.

РАССКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА О НАС ДРУЗЬЯМ!

 

ЛЕЧЕНИЕ И ПАНЧАКАРМА В ИНДИИ

 

ЧАВАНПРАШ

АЮРВЕДА ИЗ ИНДИИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ ПО МИНИМАЛЬНЫМ ЦЕНАМ! БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ В НАЛИЧИИ И ПОД ЗАКАЗ

© Все материалы сайта охраняются законом об авторских и смежных правах. При использовании и перепечатке активная ссылка на источник Аюрведа https://www.evaveda.com обязательна!