Самаведа Часть Вторая Книга IX

Самаведа

Часть Вторая

Книга IX

 

Глава I

I К Соме. К Павамане

Вперед текли потоки силы, изливались потоки могущественного, Того, Кто ждет Богов.

Певцы восхваляют Его своей песней, искусные жрецы украшают скакового коня, рожденного подобно свету, достойного хвалы.

Когда Тебя очищают, Ты обретаешь все это, о Сома, благородный и богатый!

 

II К Индре

Брахман, являющийся в должное время, Индра, знаменитый, достойный хвалы.

К Тебе одному, о Бог Силы, направлены все песни хвалы.

Подобно водным потокам, пусть изольется Твой поток щедрости!

 

III К Индре

Поворачиваем Тебя к себе, как колесницу, которая приедет к нам на помощь: чтобы Ты облагодетельствовал нас. О сильный в Своих деяниях, подавляющий все нападения, Индра, сильнейший из храбрых Господь.

Велик Ты во власти Своей и мудрости, сильный, всезнающий! Величием Своим пронизал Ты весь мир.

Ты могущественен; Твои руки величественно охватили золотую ваджру, которая стремится к земле!

 

IV К Агни

Освещающий крепость радости, мудрый водитель облаков, подобный скаковому коню, яркий, как Солнце, обладающий сотней жизней,

Он, дваждырожденный, распространил Свое сияние на три светлых царства, на все просторы; жрец, лучше всех совершающий жертвоприношение в месте слияния вод;

Дваждырожденный жрец, Он из Своего стремления я взял к Себе все желанное. И тот, кто приносит Ему дары, обретет все это.

 

V К Агни

Агни, пусть гимнами своими и служением мы сможем завершить то, что Ты любишь; о сильный, подобно благородному коню!

Агни, Ты — покровитель благостной силы, высокой жертва, мощной силы.

Услышав наши молитвы, прибудь, чтобы встретить нас, яркий как солнечный свет, Агни многоликий, милостивый!

 

VI К Агни

Бессмертный Джатаведа, Ты яркий сияющий дар Ушас. Агни, привези сегодня к возлиятелю Богов, которые пробуждаются на заре!

Ведь Ты предлагаешь жертву, желанный вестник, колесничий священных обрядов. С Ашвинами и Ушас даруй нам героическую силу и высокую славу!

 

VII К Индре

Старик пробудил молодую Луну от дремоты; бегающий многократно по кругу. Созерцайте высокую мудрость Бога в ее величии: умерший вчера сегодня живет.

Великий герой, сильна благодаря силе своей красная птица, не имеющая гнезда с давних времен. Ему ведома только истина, а не ложь; Он побеждает и дарует богатство, желаемое многими.

Громовержец обрел при помощи Богов могучую силу, посредством которой взрос для убиения Вритры. Боги же величием совершенного Им подвига родились как Боги в согласии с Высшим Законом.

 

VIII К Марутам

Вот Сома свежевыжатый: Его, Маруты лучезарные и Ашвины, испейте!

Его, очищенного, имеющего три жилища, дающего потомство, пейте, Варуна, Митра, Арьяман.

Индра, подобно хотару, будет ранним утром пить в Свое удовольствие сок, смешанный с молоком.

 

IX К Сурье

Воистину, Сурья, Ты велик; воистину, Адитья, Ты велик. О прославляемый за удивительное величие Свое, Господь, Ты действительно велик.

О Сурья, Ты велик во славе Своей: Ты совершенно велик, о Господь. Благодаря Своему величию Ты являешься верховным жрецом Богов; божественный, распространяющий неистребимый свет.

 

X К Индре

Прибудь, Господь восторженной радости, к нашим возлияниям на Своих буланых конях; прибудь на Своих буланых конях к нашему соку!

Известный как лучший убийца Вритры, как Индра Шатакрату, прибудь на Своих буланых конях к нашему соку!

Убийца Вритры, Ты — Тот, кто пьет капли Сомы; прибудь на Своих буланых конях к нашему соку!

 

XI К Индре

Принесите свои предложения мудрому, великому, мощно растущему; исполнитесь преданностью. Иди вперед ко многим племенам как правитель людей!

Индра возвышенный, далеко проникающий, певцы сложили в Твою честь молитвы и хвалебные песни; мудрецы никогда не нарушают Его заветов.

Хор ради обретения победы навеки поставил Индру Царем; Его гнев неодолим. Господь буланых коней наделили силой тех, кого любит.

 

XII К Индре

Если бы я, о Индра, владел стольким богатством, какое есть у Тебя, я бы поддержал певца, о Господь, дарующий богатство! Я бы не бросил его в нищете.

Каждый день я бы даровал богатство тому, кто поет мне хвалу,- где бы он не находился. Нет родства лучшего, чем с Тобой. Магхаван; даже родство с отцом меньше родства с Тобой.

 

XIII К Индре

Внемли речи вкушающего сок давильного камня: заметь гимн мудреца, который поет и восхваляет Тебя! Прими эти поклонения как можно ближе!

Я знаю и никогда не забуду гимны и восхваления Тебя, победителя, и Твоей бессмертной мощи. Твое имя я провозглашаю всегда, о лучезарный!

Среди людей много есть возлияний для Тебя, много раз благочестивый мудрец призывает Тебя. О Магхаван, не отдаляйся от нас!

 

XIV К Индре

Громко воспойте Индру, чья колесница первой приходит! О, дарующий свободное пространство в ближнем бою, уничтожающий врагов при столкновении в битве, стань нашим вдохновителем! Пусть лопнут слабые тетивы на луках наших слабых врагов!

Ты уничтожил змея: Ты низводишь течь реки к земле. О Индра, Ты был рожден не имеющим врага, достойного Тебе. Ты лелеешь все желанное. Мы стремимся приблизиться как можно ближе к Тебе. Пусть лопнут слабые тетивы на луках наших слабых врагов! Пусть рухнут все злые замыслы и планы наших врагов!

Ты поражаешь врагов Своим смертельным громом, о Индра, врагов, которые стремятся убить нас. Твой милостивый дар дает нам благо. Пусть лопнут слабые тетивы на луках наших слабых врагов!

 

XV К Индре

Пусть станет богатым тот, кто поет хвалу богатому и милостивому Господу текущих дней, Тебе! Пусть прославляется тот, кто поет хвалебные песни соку!

Его богатства неисчерпаемы, скот неисчислим; никакая хвалебная песня или молитва не смогут описать Его величие.

Пусть не станем мы, Индра, добычей презрения и гордыни: помоги, о могущественный, Своей властью и силой!

 

XVI К Индре

Прибудь сюда, Индра, на Своих буланых конях, прибудь на восхваление Канвы! По приказу Дьяуса, Бога яркого дня, вы отправились на небеса.

Каменный обод сотрясает Сому, подобно тому, как волк треплет овцу. По приказу Дьяуса, Бога яркого дня, вы отправились на небеса.

Пусть давильный камень стуком своим направит Тебя сюда! По приказу Дьяуса, Бога яркого дня, вы отправились на небеса.

 

XVII К Соме. К Павамане

К Индре теки, сладчайший Сома, даруй ему наслаждение!

Яркий, сопровождаемый священными песнями, соки послали вперед Вайю.

Соки были посланы на пиршество Богов, подобно колесницам, несущимся за наградой.

 

XVIII К Агни

Агни я почитаю как нашего хотара, щедро раздающего богатства, Сына Силы, всезнающего, подобно мудрецам. Господь священных обрядов, Бог, принимающий устремленную вверх к Богам форму. Когда пламя поднимается от священного масла все выше, когда горит предлагаемое в жертву, Он жаждет его.

Мы, совершая жертвоприношение, взываем к лучшему посланцу Богов, о старший из Ангирасов, певец! Гимнами Тебя прославляем; Тебя, блуждающего по небесам; Тебя, хотара людей; Быка с огненной шерстью. Тебя следует созерцать людям, которых Ты побуждаешь к действиям.

Его блистательная мощь видна отовсюду; воистину, Он — тот, кто побеждает демонов и врагов; побеждает демонов, словно топор. Под Его жестким прикосновением вещи обретают твердость, непоколебимое — колеблется. Он пребывает на Земле, Он непоколебим, подобно деревьям. Он всех Себе подчиняет. Он наводит ужас Своими стрелами, а Сам остается непоколебимым.

 

Глава II

 

I К Агни

О Агни, Ты сильный и известный, Твои огни сияют в вышине, о блистательный Бог! Мудрец, Ты даешь преданному Своему силу и богатство, которое достойно воспевания.

Совершенным лучезарным очищающим светом сияешь Ты и возвышаешься. Ты, навещая обеих Своих матерей, помогаешь им как сын; Ты соединяешь землю и небеса.

О Джатаведа, Сын Силы, возрадуйся, милостивый, нашим хвалебным гимнам и песням! В Тебе они воспели многочисленные

качества, многие формы; даруй богатство нам, бессмертный Господь!

Агни, распространись дальше над живыми существами как правитель: даруй богатство нам, бессмертный Бог! Ты сияешь прекрасным великолепием, Ты — сама красота: Ты ведешь нас к обители прекрасной силы.

Я восхваляю мудреца, совершающего жертвоприношение, обладающего великим богатством. Ты даруешь в награду благословение, вознаграждаешь обильной пищей; Ты даруешь богатство, которое приносит успех.

Люди поклоняются Ему, славят Его; о Агни, сильный, видимый всеми, святой. Ты, Господь, всеслышащий, знаменитый, многие поколения возвеличивают Тебя хвалебными песнями.

 

II К Агни

О Агни, того, кто побеждает силой Твоей, которая дарует ему отважных сыновей и помогает вершить великие дела, Ты выбираешь в друзья.

Твои искры черны; они ярко сверкают, о зажженный в должное время, щедрый, Ты возвышен, Ты — дорогой друг могущественного Утра: Ты сияешь в мерцаниях ночи.

 

III К Агни

Его восхваляем, своевременно приходящего к нам, подобно тому, как обретает растение зернышко, Агни привносит в жизнь материнские воды. Так же и лесные деревья и растения переносят Его в себе, и Он возрождается.

 

IV К Агни

Агни сверкает все ярче для Индры: Он сияет в небесах. Он посылает вперед Своих потомков, подобно царице.

 

V К Агни

Священные гимны любят Того, Который пробуждается и созерцает священные вирши. Сома говорит Ему: "Кто пробуждает Мою обитель в Своей дружбе?"

 

VI К Агни

Агни осторожен, риши любят его: Агни осторожен, сама-гимны воспевают Его. Агни осторожен, к нему течет Сома, моя обитель — в Твоей дружбе.

 

VII К разным богам

Слава друзьям, сидящим впереди! Хвала сидящим вместе, моя речь длинна, как сотня шагов.

Моя речь длинна, как сотня шагов, я пою ее тысячами способов: гаятри, триштубх, джагат.

Гаятри, триштубх, джагат, все формы объединились и стали совершенными; пусть у Богов будут такие друзья.

 

VIII К Агни

Агни легок, легок Агни, Индра легок, легок Индра, Сурья легок, легок Сурья.

О Агни, повернись к нам, яви Свою силу, обратись к нам с пищей, даруй жизнь: спаси нас от печали и горя!

О Агни, обратись к нам, яви Свое богатство, охрани нас щедрым потоком милости!

 

IX К Индре

Если бы я, О Индра, был подобен Тебе, единственному владетелю богатства, мой преданный обрел бы множество коров.

Я бы с готовностью, о Господь силы, наделял силой и богатством мудрецов, даровал бы стада скота.

Твоя доброта, Индра, подобна корове, заботящейся о телятах; Ты добр к тем, кто выжимает сок.

 

X К водам

О Воды, Вы приносите здоровье и блаженство: наделите нас энергией, чтобы мы смогли обрести радость!

Дайте нам самую благостную, какую у Вас есть, каплю росы; Вы подобны любящим матерям!

Вашей милостью мы радостно движемся к обители Того, к Кому Вы нас подгоняете; Воды, дайте нам жизненную силу!

 

XI К Вайю

Пусть Вайю вдохнет в нас Свой бальзам, здоровый и приятный нашему сердцу: пусть Он продлит дни нашей жизни!

Ты — наш отец, Вайю, Ты — наш брат и наш друг: дай же нам силу, чтобы мы смогли жить!

Хранилище амриты в доме Твоем, о Вайю, дай же нам силу, чтобы мы смогли жить!

 

XII К Агни

Предводитель войск, принимающий различные формы; орел несет Его золотые одеяния к месту Его рождения; одетый по сезону светом Сурьи, красный, порождающий в людях жертвенность.

Великое семя заложил Он в водах, сияние было Им собрано на земле — и так и осталось на ней. В срединном царстве Он столь велик, Он громко взывает — семя неустрашимого храбреца.

Он поддержал свет Сурьи, облаченный в тысячу удобных одежд, поддерживающий небеса, Господь земли, правитель.

 

XIII К Вене

На Тебя пристально взирают с томленьем, как на сильнокрылую птицы, поднимающуюся ввысь; на Тебя, золотокрылого, посланца Варуны, птицу, что спешит к обители Ямы.

Ввысь взметнулся Гандхарва, показывая нам Свое многочисленное оружие: одетый в прекрасные взору одеяния, подобный свету, производящий любые формы, которые удовлетворяют нас.

Когда, подобно искре, Он приходит из-за океана, взирая глазом стервятника, как соблюдается Высший Закон, Его лучезарность вкупе с драгоценной красотой поражают высочайшие царства.

 

Глава III

 

I К Индре

Быстро наносящий удары, подобно быку, заостряющему свои рога, грозный, пробуждающий людей; с глазами, которые не закрываются, ревущий, единственный герой, Индра, подчиняющий сразу сотню армий.

С ним, громко ревущим, осторожным победителем, смелым, трудноодолимым, начинающим сражения, Индрой, сильным, в чьих руках стрелы, победителем, сражаемся мы вместе, о герои, и сейчас победим в сражении!

Он правит теми, кто носит стрелы и колчан. Индра со Своей свитой соединяет войска. Побеждающий врагов, сильнорукий, Он пьет Сому, обладает могущественным луком, стреляющим хорошо прилаженными стрелами.

 

II К Брихаспати. К Индре

Брихаспати, лети вперед на Своей колеснице, убийца демонов, прогоняющий наших врагов! Будь защитником наших колесниц, разрушителем, победителем в сражениях, уничтожителем вражеских войск!

Твоя сила видна отовсюду, Ты непоколебим, лучший воин, могущественный и жестокий, победоносный, всеподчиняющий Себе, Сын сражений, попечитель героев, обретатель коров, вознеси Свою колесницу, о Индра,

Нож стойла, обретатель коров, Громовержец, подавляющий армии и Своей мощью уничтожающий их. Следуйте за Ним, братья! Забудьте о себе, подобно героям, и подобно Индре, покажите свое рвение и храбрость!

 

III К Индре. К Брихаспати

Проникает всепобеждающей силой Своей в коровьи стойла, Индра, безжалостный герой, объятый гневом, победитель в сражении, непоколебимый и непреодолимый — пусть Он защитит наши армии в сражениях!

Индра ведет вперед! Брихаспати и Сома, вождь и жертва, предшествуют; пусть все Маруты шествуют впереди небесного воинства, всепобеждающего и всеуничтожающего!

Могущественное войско Индры, царя Варуны, Марутов и Ади-тьев будет нашим! Слышен клич Богов-победителей, высших Богов сотрясающих миры.

 

IV К Индре. К Марутам

Охрани, о Магхаван, наше оружие: пробуди дух героев! Гони во всю мощь сильного коня, о убийца Вритры, пусть сильнее гремят Твои колесницы.

Помоги нам, Индра, когда соберутся наши флаги: пусть станут победоносными стрелы нашей армии! Пусть будет у нас много храбрых воинов. О Боги, защитите на при наступлении!

О Маруты, сокройте вражескую армию, которая приближается к нам, потрясая своей мощью; упрячьте ее в непроходимую тьму, чтобы ни один из врагов не смог узнать другого!

 

V К Агхе

Изумляющий чувства наших врагов, захвати их тела и удались, о Агха! Напади на них, опечаль их сердца; пусть на наших врагов опустится безмолвная тьма!

Вперед, о герои, вперед к победе; пусть Индра станет вашей надежной защитой! Могущественными и ужасными будут ваши руки, никто не сможет вас поранить или нанести вам вред!

Выпущенные вами из лука стрелы заострены нашей молитвой! Пойдите к врагам своим, разрушьте их обитель, пусть ни один не останется в живых!

 

VI К Индре и другим богам

Пусть вороны и другие сильнокрылые птицы преследуют их: пусть та армия станет пищей для стервятников! Индра, избавитель от грехов, не позволяй никому скрыться; пусть позади них соберутся птицы!

О Магхаван, убийца Вритры, о Индра и Агни, Своим огнем встретьте вражеское войско, которое движется, как будто в военном спектакле!

Там, где летящие стрелы падают подобно локонам, подстриженным с мальчишечьих голов, о Брахманаспати, о Адити, надежно защитите нас; защищайте нас все время!

 

VII К Индре

Отгони ракшасов и врагов, сломай челюсти Вритры: о убивающий Вритру Индра, подави гнев тех, кто угрожает нам!

О Индра, разбей наших врагов, умиротвори тех, кто бросает вызов нам: вгони во тьму преисподней тех, кто стремится причинить нам вред!

Сильны и молоды руки Индры прекрасного и неприступного, непобедимого: пусть Он их использует, когда нам станет это нужно, когда понадобится усмирить великую мощь асуров.

 

VIII К Соме, Варуне

Твои жизненно важные органы я покрываю броней: царем бессмертия, Сомой, одеваю Тебя! Варуна даст Тебе больше, чем нужно; Твоей победе могут возрадоваться Боги!

Враги мои, вы ослепнете и уподобитесь безглавым змеям; пусть же Индра уничтожит главного из вас — после того, как пламя Агни повергнет вас наземь!

На того, кто замышляет недоброе против нас, будь он странником или одним из нас, пусть обрушится кара богов! Мое самое искреннее послание — это молитва; она моя надежная броня и защита.

 

IX К Индре. Ко Всем-богам

Подобно ужасному дикому животному, бродящему по горе, Ты приблизился к нам издалека. Оттачивая Свой громовый посох и заостряя Свой меч, о Индра, сокруши врага и рассей по свету тех, кто ненавидит нас!

О священные Боги, пусть наши уши услышат благую весть, пусть наши глаза увидят благое! Поем Вам хвалу, возвеличиваем Ваши сильные тела; пусть же мы доживем до времени, назначенного Богами!

Лучезарный, далекий и широкий, о Индра, благослови нас! Пусть Пушан, владеющий всем богатством, благословит нас! Пусть Таркшья, у Которого не пострадало на колеснице ни одно колесо, благословит нас! Пусть Брихаспати подарит нам Свое покровительство! О Брихаспати, подари нам Свое покровительство!

Часть 1

Часть 2

Книга 1 Книга 1
Книга 2 Книга 2
Книга 3 Книга 3
Кнмга 4 Книга 4
Книга 5 Книга 5
Книга 6 Книга 6
  Книга 7
  Книга 8
  Книга 9

Комментарии запрещены.

РАССКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА О НАС ДРУЗЬЯМ!

 

ЛЕЧЕНИЕ И ПАНЧАКАРМА В ИНДИИ

 

ЧАВАНПРАШ

АЮРВЕДА ИЗ ИНДИИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ ПО МИНИМАЛЬНЫМ ЦЕНАМ! БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ В НАЛИЧИИ И ПОД ЗАКАЗ

© Все материалы сайта охраняются законом об авторских и смежных правах. При использовании и перепечатке активная ссылка на источник Аюрведа https://www.evaveda.com обязательна!